Il cuore della terra - eartHeart 3
Il giorno si alterna alla notte. La notte è in quei tempi un momento difficile, l’uomo si rifugia nelle caverne o in luoghi inaccessibili per sfuggire ai pericoli, ai predatori. La luna piena illumina un paesaggio dove emergono strane figure esaltate dalla luce lunare. Ci sono però notti senza la luce della luna: è buio pesto. L’uomo pur riuscendo a sfuggire ai pericoli fisici, non riesce a sfuggire alle sue paure, alle sue incertezze che si manifestano come figure terribili, bestie feroci, fantasmi paurosi, mari impetuosi che si alternano in sogni tormentati. La notte e soprattutto il buio anche oggi fa emergere nei nostri animi queste arcane paure, irrazionali ma ingestibili, incontrollabili che ci possono rendere dura la vita. Guardando le stelle arriverà un nuovo giorno che dissolverà le paure…. --- Day alternates with night. The night was a difficult time in those times, man took refuge in caves or in inaccessible places to escape dangers, predators. The full moon illuminates a landscape where strange figures emerge enhanced by the moonlight. But there are nights without the moonlight: it is pitch dark. Although man manages to escape from physical dangers, he cannot escape his fears, his uncertainties that manifest themselves as terrible figures, ferocious beasts, fearful ghosts, raging seas that alternate in tormented dreams. The night and above all the darkness even today brings out in our souls these arcane fears, irrational but unmanageable, uncontrollable that can make life hard for us. Looking at the stars, a new day will come that will dissolve fears….